arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for جُنونٌ أَوَّلِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Psychology   Medicine Psychology   History  

        Translate German Arabic جُنونٌ أَوَّلِيّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Wahn (n.)
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Geisteskrankheit (n.) , [pl. Geisteskrankheiten]
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Trance (n.) , [pl. Trancen] , {med.}
          جُنُونٌ {طب}
          more ...
        • der Irrsinn (n.)
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Demenz (n.) , {med.}
          جُنُونٌ {طب}
          more ...
        • die Verrücktheit (n.) , [pl. Verrücktheiten]
          جُنُونٌ
          more ...
        • der Wahnsinn (n.)
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Geistesstörung (n.) , {psych.}
          جنون {علم نفس}
          more ...
        • das Irresein (n.) , {med.}
          جُنُونٌ {طب}
          more ...
        • die Besessenheit (n.) , [pl. Besessenheiten]
          جُنُونٌ
          more ...
        • der Liebeswahn (n.) , {med.,psych.}
          جنون الحب {طب،علم نفس}
          more ...
        • die Manie (n.) , [pl. Manien]
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Narrheit (n.) , [pl. Narrheiten]
          جُنُونٌ
          more ...
        • die Wahngedanken (n.) , Pl.
          أفكار الجنون
          more ...
        • der Putzfimmel (n.)
          جنون التنظيف
          more ...
        • der Größenwahnsinn (n.)
          جنون العظمة
          more ...
        • der Größenwahn (n.)
          جنون العظمة
          more ...
        • der Schönheitswahn (n.)
          جنون الجمال
          more ...
        • der Massenwahn (n.)
          الجنون الجماعي
          more ...
        • die Paranoia (n.)
          جنون العظمة
          more ...
        • die Hypomanie (n.) , {psych.}
          جنون خفيف {علم نفس}
          more ...
        • der Gesundheitswahn (n.)
          جنون الصحة
          more ...
        • der Schlankheitswahn (n.)
          جنون النحافة
          more ...
        • der Tulpenwahn (n.) , {historische Epoche der Niederlande}, {hist.}
          جُنُونُ التوليب {تصف حقبة تاريخيّة في هُولَنْدَا}، {تاريخ}
          more ...
        • der Konsumwahnsinn (n.)
          جنون الاستهلاك
          more ...
        • der Rinderwahn (n.) , {med.}
          جنون البقر {طب}
          more ...
        • die Verschrobenheit (n.)
          طائف من جنون
          more ...
        • der Verfolgungswahn (n.)
          جنون الملاحقة
          more ...
        • die Paranoia (n.)
          جنون الارتياب
          more ...
        • durchdrehen (v.)
          يصاب بالجنون
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Der jetzige Vorsitzende des Heimatschutz-Ausschusses ist nämlich der erste Demokrat auf diesem Posten – und ein Afro-Amerikaner noch dazu.
          إذ يعتبر الرئيس الحالي للجنة الأمن القومي أوَّل ديمقراطي يشغل هذا المنصب - وزد على ذلك أنَّه أمريكي من أصل أفريقي.
        • Der Ausschuss begrüßt die Einstellung von Ausschuss-Sachverständigen und stellt fest, dass diese begonnen haben, den Ausschuss bei der Prüfung der ersten von den Mitgliedstaaten nach Resolution 1540 (2004) vorgelegten Berichte zu unterstützen.
          ويرحب مجلس الأمن بتعيين خبراء اللجنة، ويلاحظ أنهم شرعوا في تقديم الدعم للجنة للنظر في التقارير الأولى التي قدمتها الدول الأعضاء عملا بالقرار 1540 (2004).
        • ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der in Ziffer 7 genannten Regelung festzustellen, welche Stellen zur Verfügung stehen, um den Anträgen auf neue Stellen zu entsprechen, auf die in den Ziffern IV.2, IV.28 und IV.29 des ersten Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen über den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-20077 sowie in Ziffer 5 des zweiten Berichts des Beratenden Ausschusses über den Entwurf des Programmhaushaltsplans Bezug genommen wird;
          تطلب إلى الأمين العام أن يستخدم الترتيبات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه لتحديد الوظائف المتاحة لتلبية طلبات إنشاء وظائف جديدة المشار إليها في الفقرات رابعا-2 ورابعا-28 ورابعا-29 من التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007(7)، وكذلك في الفقرة 5 من التقرير الثاني للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة؛
        • fordert die zuständigen Organe und die in Ziffer 4 genannten Mitgliedstaaten auf, dem Generalsekretär die Namen der Mitglieder des Organisationsausschusses mitzuteilen, damit er die erste konstituierende Sitzung des Ausschusses so bald wie möglich nach der Verabschiedung dieser Resolution einberufen kann;
          يدعو الهيئات ذات الصلة والدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه إلى إرسال أسماء أعضاء اللجنة التنظيمية إلى الأمين العام لتمكينه من الدعوة إلى عقد الاجتماع التأسيسي الأول للجنة بأسرع ما يمكن بعد اتخاذ هذا القرار؛
        • erklärt erneut, dass die Amtszeit der Mitglieder des Organisationsausschusses zwei Jahre beträgt, beginnend mit dem ersten Sitzungstag des Ausschusses, und dass sie gegebenenfalls verlängert werden kann;
          تكرر تأكيد أن أعضاء اللجنة التنظيمية سوف يعملون لفترة مدتها سنتان قابلة للتجديد، تبدأ، حسب مقتضى الحال، من تاريخ الجلسة الأولى للجنة؛
        • ferner unter Begrüßung der am 18. Juni 2007 abgehaltenen Tagung des Vorbereitungsausschusses für die am 5. November 2007 in Genf abzuhaltende erste Konferenz der Vertragsstaaten des Protokolls V zum Zweck der Konsultation und Zusammenarbeit in allen die Anwendung des Protokolls betreffenden Fragen,
          وإذ ترحب كذلك بعقد اجتماع في 18 حزيران/يونيه 2007 للجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس المقرر عقده في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من أجل التشاور والتعاون فيما يتصل بجميع المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول،
        • hebt die Wichtigkeit eines wirksamen Prozesses zur Überprüfung des Vertrags hervor, begrüßt die erfolgreiche Aufnahme des Überprüfungsprozesses für 2010 mit der Abhaltung der ersten Tagung des Vorbereitungsausschusses im Jahr 2007 und fordert alle Vertragsstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die zweite Tagung des Vorbereitungsausschusses im Jahr 2008 konstruktiv verläuft, um einen erfolgreichen Ausgang der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu ermöglichen;
          تؤكد أهمية إجراء عملية استعراض فعالة للمعاهدة، وترحب في الوقت نفسه بالبداية الناجحة لعملية استعراض المعاهدة في عام 2010 بانعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية في عام 2007، وتهيب بجميع الدول الأطراف في المعاهدة أن تعمل سويا من أجل كفالة عقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية في عام 2008 على نحو بناء، بغرض تسهيل أن تتكلل أعمال مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 بالنجاح؛
        • begrüßt es, dass vom 30. April bis 11. Mai 2007 in Wien die erste Tagung des Vorbereitungsausschusses für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen stattfand, und erwartet einen konstruktiven und erfolgreichen Prozess zur Vorbereitung der Überprüfungskonferenz von 2010, die dazu beitragen soll, den Vertrag zu stärken und seine vollinhaltliche Durchführung und seine Universalität herbeizuführen;
          ترحب بانعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 في فيينا في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2007، وتتطلع إلى عملية تحضيرية بناءة وناجحة تفضي إلى مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 الذي ينبغي أن يسهم في تعزيز المعاهدة والتوصل إلى تنفيذها الكامل والانضمام العالمي إليها؛
        • bekräftigt ihren Beschluss, dass die erste Arbeitstagung des Vorbereitungsausschusses am 15. Mai 2000 am Amtssitz der Vereinten Nationen beginnen soll;
          تعيد تأكيد مقررها بأن تعقد الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية ابتداء من 15 أيار/مايو 2000 في مقر الأمم المتحدة؛
        • Diese Entwürfe sind das Ergebnis ausgedehnter Verhandlungen, die 1999 und 2000 auf den ersten fünf Tagungen der Vorbereitungskommission geführt wurden.
          ومشروعا الصكين المذكورين هما نتاج مفاوضات مستفيضة جرت في غضون الدورات الخمس الأولى للجنة التحضيرية في عامي 1999 و 2000.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)